|
トップページ カード 展示会 教材 お問い合わせ
オフィシャルサイト Americans Who Tell The Truth (英語)
©Robert Shetterly このサイトの画像及び内容の著作権はロバート・シェタリーに帰属します 翻訳の経過 2007 ● 6.1 サイト作成開始 ● 6.7 肖像1から5 ● 6.14 肖像6から10 ● 6.18 肖像11から15 ● 9.4 肖像16から20 ● 9.13 肖像21から25 |
|
![]() |
|
![]() ABRAHAM LINCOLN アブラハム・リンカーン |
|||
|
Sixteenth President of the United States 1809-1865 "As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy." Born in Kentucky into an illiterate, itinerant frontier family, Abraham Lincoln was largely self-educated; yet he grew to become an American icon - the beloved symbol of American democracy and union. His life, his controversial presidency fraught with the division of the country, Civil War and emancipation of the slaves, and his assassination are ingrained in the familiar historical knowledge of every American and need no retelling. Yet his words, revealed mostly in speeches and letters, are timeless in their truth and elegance and continue to inspire and lead through decades of repetition. In times when their Constitutional rights are threatened by governmental claims, citizens need to recall the truth of Lincoln's faith in democracy and in the people: "While the people retain their virtue and vigilance, no administration, by any extreme of wickedness or folly, can very seriously injure the government in the short space of four years." In the same vein: "The people will save the government if the government itself will allow them," and "The Cause of civil liberty must not be surrendered at the end of one, or even one hundred defeats." Lincoln's masterful "Gettysburg Address," the text of innumerable Memorial Day observances, is often misconstrued as a patriotic hymn to war, yet Lincoln abhorred military might and the bloodshed of the Civil War. Years before his presidency he stated, "The ballot is stronger than the bullet," and "..Among freemen there can be no successful appeal from the ballot to the bullet, and ..they who take such appeal are sure to lose their case and pay the cost." He also said, "..Military glory [is the] attractive rainbow that rises in showers of blood." His often-quoted words from the Cooper Union Address of 1860 remind us of Lincoln's understanding of the wise use of power: "Let us have faith that right makes might; and in that faith let us to the end dare to do our duty as we understand it." |
第16代アメリカ合衆国大統領 1809-1865 「私は奴隷になりたくない、そして奴隷主にもなりたくない。これが私の民主主義の考え方だ。」 ケンタッキー州で文盲の開拓移動労働者の家庭に生まれたアブラハム・リンカーンは、学問はすべて独学でしたが、アメリカの肖像となりました。アメリカの民主主義と団結の象徴として愛されました。リンカーンの一生、アメリカが二つに分かれて困惑した時代の大統領、南北戦争と奴隷解放、そして暗殺。これらの記録はすべてのアメリカ人の中に、有名な史実として深く刻まれ、繰り返して語る必要がないほどです。しかしリンカーンの言葉は、演説や書簡の中に何度も引用され、いつの時代にも優美に真実を語り、何世代にも渡って繰り返し人々に感動を与え続けています。 憲法で定められた権利が政府の要求によって脅かされる時には、市民はリンカーンの民主主義と人々にへの信頼を思い出すべきです。「人々に美徳と警戒心がある限り、どんなに邪悪で愚かな政権も、たった四年の任期で政府を深刻に傷つけることはできない。」同様に「政府が人々を受け入れるなら、人々が政府を救う。」「市民の自由の獲得は、一回の敗北に屈してはならない。百回の敗北にも屈してはならない。」 リンカーンの有名な「ゲティスバーグ演説」は、戦没者追悼日に幾度となく読まれ、戦争に対する愛国者を讃える言葉と誤解されることが多いですが、本当はリンカーンは、軍事力と南北戦争の流血を憎悪していました。大統領になる何年も前に「投票は弾よりも強い」「自由の民の間では、投票よりも弾が尊重されることは有り得ない。もしそのように思う者があれば、必ず代償を払うことになるだろう。」「軍の栄光は血のシャワーから立ち上る虹だ。」 よく引用される1860年の「クーパー・ユニオン演説」からの言葉から、リンカーンが分別のある力というものをよく理解していたことがわかります。「正義が力であることを信じよう。そしてそれを証明するために我々がしなければならないことを、最後までやりとげよう。」 |
||